Seguidores

viernes, 11 de febrero de 2011

Uh que lino!

- ¿Mo me quelé?

- Chi.

- A mer…¿cuánto?

- Muto.

- ¿”Muto” o “muto muto”?

- Mtísimo…¡Achí!

- Uh, qué lino.

- ¿Y mó? ¿Me quelé?

- ¡Uh! Maquel chol.

- ¿El chol nomá?

- El chol, la luna, lasteyas, la tiela…toro. Toro, toro, toro. Achí, má que toro nel nivercho

- Uh, qué lino…Amél, namun mechito.

- Tomá…muá.

- Oto.

- Muuá.

- Oto.

- Muuuuá.

- No, oto y oto y oto.

- Muá. muá, muá. ¡Milá que te como, ¿eh?!

- Uh, qué meio, ¿cherio?

- ¡Chi! - ¿Y polqué meván comé?

- Polque choi…¡un león!

- ¡Uh, qué meio, chenor león! ¡Nome coma!

- ¡Chi! ¡La como! ¡Aaah!

- ¡No! ¡Qué meio!

- No, no tena meio, era mabloma.

- Ya ché, cho tamén era mabloma.

- ¿Tonche? ¿Te como?

- ¡Y chi!

- Am aam, ñam,ñam, qué lico, aam, ñam. Chatá. Te comí.

- ¡Uh, qué lino!

- ¿Yhora me quelés?

- Chi, muto, aquíntu pancha.

- ¿Cuánto?

- Parichempre de parichempre.

- ¡Uh, qué lino! Cho tamén.

- ¿Mamo pachear nela mano?

- Cho te chevo.

- No, achí cunto nelamano, men cherquita.

- ¿Cómo cherquita?

- Chote poyo la cabecha aquí nelhombro, y mamo nela mano. Cuntito.

- Uh, qué lino, mamo. Chí, mamo. No, pelá queme peinun poco.

- Palaqué tepeinás?

- Palachel la pelchona malina nel muno. Pala voch.

- Vochasós la pelsona malina nel muno, ¿nontendé? Cho…cho…chote quelo achí como chos. Note vachá peiná.

- Mamo, mamól.

- Mamo cocha monita.


Luis Pescetti.

PARA VOS PAYASITO, PORQUE CUANDO HABLO ASÍ TE ENOJAS.

No hay comentarios: